Prevod od "eu precise" do Srpski


Kako koristiti "eu precise" u rečenicama:

Não que eu precise estar dessa distância mas eu tenho a precisão de um maldito cirurgião.
Sa ove razdaljine i ne moram biti, ali sam jebeni hirurg sa ovom saèmarom.
Talvez eu precise de ar fresco.
Možda mi treba malo svežeg vazduha.
Caso eu precise anotar algo... seguro o telefone com a mão esquerda.
U sluèaju da moram nešto zapisati, mogu držati telefon ljevom rukom.
Há algo que eu precise saber?
Ima li nešto što bih trebao znati?
Talvez eu precise de um médico.
Nikad se ne zna kad ti može zatrebati doktor.
Há algo mais que eu precise saber?
Je l' bilo još nešto, što bi trebalo da znam?
Talvez eu precise se alguém pra negociar minha rendição.
Možda bih želeo da neko pregovara i za mene.
Talvez eu precise de um pouco de ar.
Izvinite me. Možda mi treba malo vazduha.
Não é nada que eu precise saber.
Ništa što bih ja trebao znati.
Tem algo que eu precise saber?
Дa ли нeштo трeбa дa знaм?
Talvez eu precise trabalhar em você.
Дицк. Или могу радити на теби.
Talvez eu precise fazer alguns testes.
Možda æu morati da obavim par testova.
Não vou te matar, não tem mais nada que eu precise.
Neæu te ubiti. Više ne posjeduješ ništa što ja želim.
Não que eu precise saber dos detalhes da sua vida sexual... só achei que...
Ne moraš mi govoriti pojednosti... Mislio sam...
E qualquer outra coisa que eu precise saber sobre o mundo simplesmente abro um dos livros que meu pai comprou para mim.
Još nešto što bi trebalo da znam o svetu? Samo otvorim neku od knjiga koje mi tata donosi.
Não há nada errado comigo para que eu precise de remédios.
Ништа ми није, нема потребе да узимам лекове.
Por favor não entenda errado, mas não acho que eu precise de terapia.
Radi bolje komunikacije. Molim vas, nemojte pogrešno shvatiti, ali stvarno ne mislim da mi treba terapija.
Bem... talvez porque eu precise te contar algo.
Mozda radi toga sto ti nesto moram reci.
OK, talvez eu precise de algo maior.
Možda bih ovo trebao da ti stavim na glavu.
Talvez eu precise ser mais específico.
Zvuèi kao da sam hodao s romanima S. Larrsona.
Mais alguma coisa que eu precise saber?
Треба ли да знам нешто о томе?
Talvez eu precise encontrar alguém melhor.
Možda treba da naðem nekog boljeg.
Eu o trouxe como 2º instrumentista, -caso eu precise de ajuda.
Dovela sam ga kao pomoæ, ako mi zatreba.
Se continuar falando. talvez eu precise.
Ако не ућутиш, можда и хоћу.
O resto fica comigo, um seguro, caso eu precise de você.
Ostatak je moj. Osiguranje u sluèaju da mi trebaš. -U sluèaju da me trebaš?
Talvez eu precise conversar com ele.
Onda možda on i ja treba da poprièamo.
Você não tem nada que eu precise.
Ti nemaš ništa što meni treba.
Talvez eu precise de você, e Joshua é uma ótima chantagem.
Možda æeš mi zatrebati, a Joshua je dobra prednost.
Algo mais que eu precise saber?
Trebam li još nešto da znam?
Talvez eu precise dizer isso em voz alta.
Možda samo moram da to kažem glasno.
Fique de olhos abertos, talvez eu precise ajuda.
Otvori èetvere oèi. Trebaæe mi pomoæ tamo.
Comandante Lewis, talvez eu precise que você faça algo para mim.
Zapovednice Lewis, možda vas trebam da uèinite nešto za mene.
Além disso, tenho meu servo para me proteger, caso eu precise.
Uostalom, imam svog slugu da me zaštiti, ako bi to bilo potrebno.
Enfim, pode ser que eu precise de ajuda pra traduzir.
U svakom sluèaju, treba mi neko da je prevede.
Talvez eu precise parar de tomar NZT.
Možda više ne treba da uzimam NZT.
Mais alguma árvore que eu precise saber?
Ima li još neko drvo za koje treba da znam?
Talvez eu precise dos 50 mil mais do que você.
Možda je meni 50.000 dolara potrebnije nego tebi.
Eu só acho que provavelmente... eu precise pegar algumas coisas no meu apartamento.
Ja samo mislim da æe mi verovatno... trebati neke stvari iz mog stana.
Ele disse, se eu quero descrever mais uma força, talvez eu precise de mais uma dimensão.
Ukoliko želim da opišem još jednu silu, možda mi treba još jedna dimenzija."
1.2423849105835s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?